亲,双击屏幕即可自动滚动
第114章 你是坦慕尼协会的工具
    第114章 你是坦慕尼协会的工具
    坦慕尼协会总部,联合会大楼。
    这栋建筑坐落在东十四街,外表普通,內部却是整个纽约市政治运作最核心的神经节点。
    从十九世纪末开始,这座城市的大多数选举结果、市政合同、法官任命,都在这栋楼的某间会议室里被提前决定。
    沃克在傍晚六点走进这栋楼的时候,走廊里比平时安静很多。
    那些平时见到他就点头哈腰的工作人员,今天都把目光往別处放,脚步也加快了几分。
    他被引进一间会议室,里面已经坐了两个人。
    坐在主位上的是约翰·科里尔。
    沃克认识他很多年了,从他第一次踏入坦慕尼协会的地方组织开始,这个人就坐在这个位置上。
    在这栋楼里,科里尔说的话,有时候比主席说的话还管用。
    坐在他旁边的是派屈克·杜威,协会的財务总长。
    沃克在桌子对面坐下。
    他们没有人起身迎接他。
    科里尔先开口,他把手放在桌上,指节轻轻敲了敲桌面:“吉米,昨晚的舞会,我们都看了报纸。局面很不利。”
    沃克解释道:“那些报纸是甘迺迪在操纵舆论。我正在想办法把局面扳回来。”
    科里尔抬了一下手,打断了他:“我不是来听你解释的。我是来告诉你,这件事在外面已经发酵成什么样子了。”
    他从桌上取过一叠文件,推到沃克面前。
    沃克低头看了一眼。那是几份报告,来自不同的街区。
    布鲁克林第七区,会员续费率下降十一个百分点。
    科里尔的手指在那个数字上点了一下,然后翻到下一页。
    东哈莱姆,三个工人俱乐部开始討论在下次选举里换人。
    皇后区,本周有两个地方议员来找协会的人,问有没有可能在市长选举之前,提前做出一些调整。
    沃克把文件合上,推了回去。
    科里尔继续说:“迪拉进去了。西布里的调查委员会今天又发了新传票。赫斯特的报纸现在在甘迺迪手里。一眾名流昨天公开拒绝在任何场合和你同框拍照。”
    科里尔说:“吉米,你知道我们是怎么走到今天这个地步的吗?”
    沃克没有说话。
    科里尔冷冷地说:“是因为你忘了自己是谁。你以为当了市长就可以横著走,以为行政权力可以解决一切。你亲自下场,亲自威胁,亲自把那些事情摆在明面上让人看。”
    “坦慕尼协会在纽约待了八十年,从来没有这样干过。”
    “以前的办法是什么?是悄悄地谈,是让中间人去办,是出了事有人替你扛,是事情办成了没有人知道是谁办的。”
    “你倒好,自己打电话,自己发文件,让税务局和消防局大白天衝到人家店里去。现在呢?甘迺迪手里那张时间表,是谁给他递的刀?是你自己。
    17
    沃克的手指在桌面上轻轻敲了一下。他说:“你们想让我怎么做?”
    科里尔看了杜威一眼。杜威从公文包里取出一份文件,推到沃克面前。
    那是一份清单。
    沃克低头看了一眼,脸色微微一变。
    清单上列著几件事。
    第一,从现在开始,所有涉及行政施压的操作,必须经过协会传统派的审核。不能再由市长办公室直接发指令。
    第二,市政厅的人员职务需要进行调整,由杜威这边的人接手对外联络的部分。
    第三,西布里调查委员会的相关应对策略,由协会统一制定。市长办公室不得单独行动,也不得擅自接受媒体採访。
    第四,下一轮市政合同和人事任命,协会的提名权恢復到1926年以前的模式。也就是说,不需要经过市长办公室的二次筛选。
    沃克盯著那张清单,沉默了很久。
    这是让他放权,或者说是夺权。
    把他这几年慢慢收拢到手里的那些东西,一样一样交还给协会里那些老头子。
    科里尔看著他的表情,说:“吉米,你这几年干得不错。你让市民喜欢你,让报纸报导你,让那些女人围著你转。”
    “但你忘了,你背后站的是谁。坦慕尼协会不是你的竞选工具,你是坦慕尼协会的工具。”
    沃克抬起头,说道:“如果我不答应呢?”
    科里尔端起面前的咖啡杯,喝了一口,眼睛也不抬地说道:“那协会就要开始考虑,如何在下次选举之前,帮纽约市民物色一个更合適的市长人选。爱德华·柯里根的人,已经在问这件事了。我让他再等两天。”
    爱德华·柯里根,主要负责基层的选区组织工作,確保协会在各个选区的动员能力不下降。
    沃克没看到他坐在这里,但知道他的意见已经在科里尔的话里了。
    会议室里安静了很长时间。
    窗外,夜色已经完全降临。联合会大楼门口的路灯把走廊里的光线切成几段,忽明忽暗。偶尔有人从外面走过,但没有人停留。
    沃克最终把那张清单重新翻过来,看了一遍,接著说道:“第四条不行。”
    科里尔看著他。
    沃克说:“人事任命和市政合同,如果全部按之前的模式走,市议会那边会有意见。
    我可以用別的办法补给你们,但这个不能公开写进文件里。”
    科里尔沉默了片刻,和杜威交换了一个眼神。
    科里尔说:“可以谈。”
    沃克把那张清单叠好,放进西装的內袋里,说道:“我会让麦奎尔明天联繫你们的人。”
    沃克走向门口,手已经搭在门把上了,但停了一下。
    他背对著那两个人,说道:“不管你们今天跟我说了什么,甘迺迪那边,我会自己处理。”
    科里尔的声音从背后传来,似乎带著一丝嘲讽:“吉米,我们今天来,就是要告诉你,你没有能力处理甘迺迪。”
    “用正当手段处理不了甘迺迪,就不要再去碰他。这是我个人的忠告。
    沃克没有理会,径直推开了门,走了出去。
    一楼大堂里,值班的保安看到他,站起来想打招呼,但沃克已经推开了大门,头也不回地走了出去。