火锅越煮越辣,就连何言超都吃得满头冒汗。三人说著说著,话题又聊到了mv。
视觉化和融合化是未来流行乐发展的两大趋势,这点何言超跟mj提过,昆西又从mj那里听说了。
昆西:“我认为你说得很对,电视会变得越来越重要,音乐传播的媒介正在发生革命性变化。mv將来会是传播流行乐的主要方式。星河的第一支mv,你打算为谁拍?拍什么?我迫不及待要见证这个时代的开启了!”
“不,这个殊荣只能是麦可的。”
“你说得对,他是独一无二的(the one)。你提到的另一个趋势是融合。”
“是的,音乐种类的界限会越来越模糊,越来越大胆,加入的各种各样的新元素。”
“我建议你去接触一下中国的传统乐器,把它们融入你的创作中。亚瑟已经在准备《飞屋2》了,新的故事会有很多中国元素,配乐也是,我希望你到时候能提供一些意见。”
昆西很是惊喜:“《飞屋2》?这么快?!我非常喜欢《飞屋》,看了四遍!麦可的配乐非常精彩!快告诉我,《飞屋2》会讲述什么样的故事?卡尔飘到中国来?”
“抱歉,剧情属於商业机密,不能透露。”
“哦,好吧。”
……
昆西走出火锅店时,人已经飘了,脚步虚浮,感觉整个世界都在微微震动。
第一次吃麻辣火锅,还敢吃这么多,也是够勇的,希望他的肠胃没事。
昆西·戴维斯带著对麻辣火锅的深刻印象,以及体內可能正在酝酿的肠胃革命离开了。何言超的重心则迅速转回青蒿素和即將到来的屠悠悠团队。
然而,一股来自大洋彼岸的“气球风”却先於科学家团队吹到了香江。
得益於《飞屋》在北美创下的近亿美金票房奇蹟,以及何言超这位“香江神童”作为核心编剧的光环加成,香江几家专营西片引进的院线敏锐地嗅到了商机。
其中一家院线的老板,恰好与许家有些生意往来。他深知何言超在电影创作中的地位,更知道这位神童精通双语。影片即將定档,一个难题摆在他面前——片名翻译,直译《up》显得过於单薄。
於是那位老板托何言超的母亲许安琪代为问了一句。
“就叫《飞屋环游记》吧。”何言超没有犹豫,他也想不出更好的。
“妙!太妙了!”院线老板收到回復后大笑,“神童就是神童!一语中的!就叫《飞屋环游记》!”
临近新年,《飞屋环游记》在香江上映。
尖沙咀海运戏院门口,破天荒地排起了长龙,景象与平日放映西片的冷清截然不同。
队伍中除了惯常看西片的小资白领和洋人,更夹杂著不少带著孩子的家庭主妇、好奇的学生,甚至一些特意赶来的影评人。
影院门口贴著一张巨大的海报:无数色彩斑斕的气球拽著一栋老屋拔地而起。
下方是醒目的中文片名——《飞屋环游记》,以及一行不比片名小多少的字:“神童超编剧作品!米高积逊配乐!北美票房奇蹟!
在香江地界上,mj都得往后排,至於导演亚瑟,似乎没人在乎。
“妈妈,真的可以坐气球飞上天吗?”一个小女孩指著海报,眼睛亮晶晶地问。
“电影里可以哦,等下你就知道了。”母亲笑著回答,眼中也充满期待。
“听说这戏在美国感动哭了很多人?”
“是啊,何少编剧的,肯定不简单!!”
“快开场了,快进去!”
放映厅內座无虚席。灯光暗下,当“ak studios”的片头动画伴隨著mj谱写的悠扬主题旋律出现时,嘈杂声渐渐平息。
卡尔与艾莉那充满想像力与浪漫色彩的蒙太奇爱情故事,瞬间抓住了所有观眾的心。
手绘风格特有的温暖笔触和天马行空的色彩运用,在香江观眾眼中是前所未有的新鲜体验。
孩子们为会说话的狗而欢笑,大人们则在那份执著的爱与承诺中悄然动容。
当卡尔最终翻到艾莉的留言“谢谢你陪我走过这段冒险。现在,去开始你的新冒险吧!”
看著老屋最终稳稳落在仙境瀑布旁,许多观眾的眼眶已然湿润。
放映结束,灯光亮起,掌声自发地、热烈地响起,久久不息。
次日,全港媒体炸开了锅。
《星岛日报》娱乐版头条:《神童超再显神奇!〈飞屋环游记〉温情首映,多人泪洒当场!》
《明报》资深影评人专栏:《气球载起的不仅是房子,更是人心》
《东方日报》则標题耸动:《飞屋冲天!神童超编剧大作创西片首日票房纪录!观眾:笑著进去哭著出来!》
然而,在一片讚誉声中,总有不和谐音。
《香江时报》也没辜负何言超的猜测,果然找茬硬黑。
一会儿说气球飞行的设定会导致小孩子模仿,造成危险。
一会儿说卡尔性格不好,是不尊重老年人,还扯出了何言超与邵一夫的恩怨。
这点连六叔都看不下去,直言扯淡。他跟何言超闹不愉快不过才几个月,动画电影製作周期动则三五年,这也能扯上老夫?
这篇充满意识形態攻击和危言耸听的评论,不出意外地引来了其他媒体和观眾的反击。
“痴线!看个动画片都能扯上毒害?《香江时报》的编辑是不是被门夹过脑袋?”
“就是!明明那么感人的电影,硬要抹黑!神童超挖他们家祖坟了?”
“我看他们就是眼红何生做什么都成功!”
……
热闹的纷扰中,日历换新。別说,这年头的掛历还真挺看头的。
1979,陈厂公该穿越了,然后卖大碗茶、写《庐山恋》。
新年伊始,何氏药业研发中心即將迎来一批重要客人。
罗湖口岸,何言超亲自迎接带队迎接,屠悠悠研究员及其团队的到来。
他们穿著统一的工作服,从罗湖口岸走出,看起来既紧张又有些兴奋。
何言超突然想起他对严和平一行的交代:“出去了精神点,別丟份”。屠悠悠团队或许也有类似的经歷吧。
何言超快步迎上,主动伸出手,用的是字正腔圆的普通话。
“屠研究员,一路辛苦了!欢迎您和团队蒞临香江!”
屠悠悠面露意外神色,惊讶於何言超如此流利的国语,至於年纪,一早就有听说。
她努力保持著镇定与风度,与大名鼎鼎的神童握了握手:“何先生,你好。感谢你们的邀请和接待。”
“应该的,能请到您和团队,是何氏药业的荣幸。车子在那边,我们先送大家去研发中心安顿。”
何言超的態度谦逊有礼,完全不像面对媒体那般“寸爆”。
接待车选用的是第一代考斯特,何言超同大陆团队一样,都坐在这辆高端中巴上。
车队驶向位於元朗的何氏药业研发中心,路途不远。当那一系列现代化、充满科技感的建筑映入眼帘时,大陆团队的成员们脸上都难以掩饰地露出了震撼之色。
进入內部,窗明几净的实验室,崭新的先进仪器,井然有序的研究环境,穿著统一白大褂、步履匆匆但神情专注的研究人员……这一切都衝击著大陆团队的认知。
“哇,这些设备……”一位年轻的团队成员声音都有些发颤。这里的仪器在国內顶尖的研究所也是稀罕物,有的甚至根本没有。
“都是为项目配备的。”何言超平静地介绍:“医药需要强大的硬体支撑。我们中心配备了目前国际上最前沿的分析、合成,以及药理研究平台,目標是打造国际一流的研发中心。”
参观完核心实验室区域,何言超又带他们去了生活区。
整洁舒適的公寓套房,设施完备的健身房、阅览室……其舒適度和便利性都远超大陆团队成员的想像。
餐厅里,当看到餐檯上琳琅满目的新鲜水果、以及各种精致点心时,来访的研究人员无不动容。
何言超继续介绍:“科研是脑力与体力的双重劳动,良好的后勤保障是研发效率基础,在这方面我从来不吝惜。我相信,只有让科研人员无后顾之忧,才能激发出最大的创造力。”
“这里的餐费都是平价,不免费供应是为了避免浪费。所以我会给各位发餐饮津贴,每人每天100港元。”
听到这儿,大陆团队的成员全都惊呆了!他们研究员的月薪才多少?几十块!
这里一天一百,还是港幣,带回去算外匯的!
別说大陆了,便是放在香江,这收入也不低!
数据显示:70年代末香江四口之家的基本生活费在2200港元左右。3000月薪,能一个人养家了!
一起用午饭的时候,何言超特意说:“你们在这里看到的,都是资本主义最光鲜亮丽的一面。等哪天有空,带你们去参观一下资本主义最阴暗、骯脏的角落。”
“我认为任何制度都不可能完美,只有不断地改进、调整,才能確保长久、平稳的发展,香江和大陆都需要改革。”
送屠悠悠团队去休息后,何言超回到自己的办公室,大陆团队成员聚在一起热烈的討论著。
“这就是老资吗?出手好阔绰!”
“听说他年纪轻轻,身家就已经几亿了。”
“国內应该也有这样的天才,可惜没这么好的条件。”
……
次日,何言超主持了一个会议,让两边的药理研究团队交换进度、成果,然后共同擬定了新的研究路线。